西班牙经济在第一季度下跌了5.2%,成为自年以来国家统计局所记录的最大季度跌幅。迄今为止,GDP的最大季度下降是在年第一季度(-2.6%),在年的经济危机中,西班牙失业人数增加了万人。
经济学家MarioCantalapiedra称:“这一数据很惨,因为紧急状态仅对3月下半月产生影响,因此预计第二季度会更糟。我担心西班牙将发生技术性衰退(GDP连续两个季度衰退)”。
Nebrija大学教授Cantalapiedra补充道:“通过分析GDP的不同组成部分,我们可以观察到商业投资和家庭消费的崩溃,这表明新型冠状病毒危机已经引起了供需冲击。”
这位经济学家认为经济复苏很遥远:“目前仍然存在着疫情的不确定性,就目前情况而言我们无法保持乐观。随着ERTE延长期的结束,秋天会很困难,对经济的负面影响很重,失业率会上升,企业会发生违约和倒闭。希望该病毒不会再爆发,以便我们能够集中精力应对经济危机。”
西班牙语原文
?Espa?avaaentrarenrecesión??sedispararáelparo??estánenpeligrolaspensiones??quépasarásihayrebrotes?
Laeconomíaespa?olasedesplomóun5,2%enelprimertrimestredela?o,alacusarelbrutalimpactodelacrisisdelapandemiadecoronavirus,yesoqueelestadodealarmasedecretóel14demarzo.Lacaídadel5,2%suponeelmayordesplometrimestralregistradoenlaseriehistóricadelInstitutoNacionaldeEstadística(INE),quearrancaen.
Hastaahora,lamayorcaídatrimestraldelPIBeraladelprimertrimestrede(-2,6%),enlaanteriorcrisiseconómicadequeincrementóelparoen3,5millonesdepersonasenEspa?a.
SegúnexplicaeleconomistaMarioCantalapiedraa20minutossetratade"unmaldatosobretodoteniendoencuentaqueelestadodealarmasolotuvoefectossobrelasegundamitaddemarzo,porloqueprevisiblementeelsegundotrimestreserátodavíapeorymetemoquelarecesióntécnicaseconfirmaráparaEspa?a(dostrimestresconsecutivosdelPIBennegativo)".
Cantalapiedra,profesordelaUniversidadNebrija,agrega:"Analizandolosdistintos
本文编辑:佚名
转载请注明出地址 http://www.xibanyaganga.com/xbygwh/5660.html